DUHARUNG Paragasu – buku himpunan cerita misteri, mistik dan seram Negeri di Bawah Bayu tampil dengan 18 cerita pendek hasil kreativiti kalangan penulis etnik Momogun, Sabah, Malaysia.
Karya-karya penulis terdiri dari DUHARUNG (Rozeline Vitalis – Keningau), PEKAT MALAM DI KASTIL ASIMONT (Witer Gunik – Ranau), ANJING SI DHUNGGON (Azlan Raymond Majumah – Matunggong), PUSOHINON (Simon Sumin Dugok – Papar), TURUGUNG (Ramlee Jalimin Jainin (Tinta Dewata) – Keningau), TULANG SORUI DARI BELANTARA BUKIT MOROU-POROU (Jalumie Mujit – Ranau), GERUH DI RIMBA (Hanafiah MZ – Tandek), HATOD (Kasmah Osingang – Kudat), TUOT-TUOT (Saindim Sadah – Kota Belud), MANGAT MENANAUN (Sayap Rindu – Kota Belud), SEMAIE (Bryan Edren Godon – Beaufort), TOUD (Ddemom Unnie – Kota Belud), POKIKITONON: PERTEMUAN MISTERI (Anna Vivienne – Inanam), TANGISAN TENGAH MALAM (Kims Diwa – Tandek), TETAMU RIMBA (Monsu Godon – Beaufort), SELAMAT TINGGAL GONSURAI (Kathirina Susanna Tati – Penampang), KATAM VAIG (Franco Morrow – Telupid) dan DURUWANGON (Henry Bating – Melalap, Tenom).

Dekan Pusat Penataran Ilmu dan Bahasa (PPIB), Universiti Malaysia Sabah (UMS) Prof. Datuk Dr. Ismail Ali menyifatkan buku itu sebagai jendela pembaca luar mengenal etnik Indigenous Sabah.
”Paparan pelbagai cerita adalah selari dengan fungsi PPIB yang menawarkan kursus wajib elektif bahasa Kadazandusun. Sebahagian elemen pembelajaran kefahaman dan kosakata ditampilkan dalam buku itu dengan menggunakan bahasa Melayu.,” katanya yang juga Ahli Majlis Dekan-dekan Bahasa Universiti Awam Malaysia.
Prof. Dr. Ismail berharap kalangan pensyarah dan guru dapat memanfaatkan kandungan buku itu sebagai sumber bahan kreatif dan kefahaman dalam pembelajaran bahasa etnik.
”Cerita pelbagai etnik dalam buku itu memiliki kesahan umum kerana diolah berdasarkan legenda dan kisah yang masih wujud dalam masyarakat etnik berkaitan di Sabah,” katanya.
Prof. Dr. Ismail menambah, persekitaran cerita yang dikelilingi alam daratan, perbukitan dan pesisir perairan menginformasikan evolusi tamadun masyarakat etnik Sabah.
”Paparan cerita membayangkan kesederhanaan hidup dan pemikiran masa lalu yang sudah jauh berkembang jika dibandingkan dengan realiti kehidupan sekarang,” katanya.

Manakala Pensyarah Kanan PPIB, Dr Henry Bating yang menyelenggara penerbitan buku itu berharap penyelitan istilah-istilah bahasa etnik dapat menyumbang pengembangan kosakata bahasa kebangsaan Malaysia.
”Penyusunan cerita (dalam buku Duharung Paragasu) diharapkan dapat menyumbang perkembangan Sastera Pelbagai Kaum di Malaysia yang diprakarsai Dewan Bahasa dan Pustaka (DBP),” katanya yang juga Ahli Jawatankuasa Task Force Pemantapan Bahasa Warisan Kebangsaan.
Dr. Henry yang sebelum ini menghasilkan metode pemilihan karya sastera Kadazandusun peringkat Sijil Pelajaran Malaysia (SPM) mendapati wujud kepentingan memperkembangkan kesusasteraan pelbagai kaum di Semenanjung (Cina, India, Keturunan Siam dan Orang Asli) serta kesusasteraan etnik Borneo (Sabah dan Sarawak) khususnya ketika melakukan tinjauan multikultural kesusasteraan Malaysia dan Indonesia.
”Kehadiran himpunan cerita yang tertangguh sejak 2021 ini amat bertepatan pada 2025 apabila PPIB UMS dan Fakultas Ilmu Budaya (FIB) Universitas Airlangga (UNAIR) Surabaya, Indonesia menjalin kerjasama akademik merangkumi elemen baharu dalam kesusasteraan Nusantara,” katanya.

Manakala Dosen FIB UNAIR, Nuri Hermawan yang meneliti Duharung Paragasu mengikut perspektif pembaca Indonesia menyifatkan cerita-cerita dalam buku itu sebagai penuh unsur lokalitas yang kental akan daerah di Sabah, baik gambaran kondisi alam mahupun cara hidup, tradisi dan kontemporer serta pamali (Indonesian folklore horror) yang ada pada masyarakat Sabah.
”Cerita Duharung Paragasu merupakan genre yang memiliki persamaan elemen dengan karya-karya popular yang difilemkan di Indonesia dan mendapat sambutan tinggi dalam kalangan penonton di Indonesia,” katanya.
Duharung Paragasu yang telah dikongsikan Dr. Henry dalam kuliah tamu di FIB, UNAIR, Surabaya, Indonesia Mei lalu disifatkan sebagai karya sastera yang relevan merentas sempadan negara-negara di Nusantara khususnya dalam Zon BIMP-EAGA.
Duharung Paragasu merupakan sastera etnik Sabah, Malaysia yang turut memiliki keterkaitan dengan masyarakat Dayak Indonesia dan Brunei, lantaran berkongsi tanah Borneo, juga memiliki kekerabatan dengan masyarakat Filipina, lantaran berkongsi lautan di Palawan dan Sulu.
Duharung Paragasu telah dibentangkan oleh Nuri Hermawan ketika Wacana Sastera Pelbagai Kaum PPIB UMS – DBP 2 Julai lalu yang turut dihadiri Pengarah DBP Sabah, Jennitah Noordin, Sasterawan Sabah yang juga Penerima SEA Write Award Datuk Jasni Matlani, pelajar IPG Kent dan Gaya.


